Neste sábado, dia 13 de junho, inaugura um museu muito especial em Diamantina-MG. É o Museu Tipografia Pão de Santo Antônio www.museutipografia.com.br, o único do gênero no Brasil! Uma bela iniciativa que com certeza vale à pena conhecer e se maravilhar. Assim que pudermos estaremos lá! Vamos?! ;)
Como não começar com amarelo? Sim, amarelo é a cor escolhida para guiar nossa coleção de verão 2013. Muito brilho, muita luz! Trabalhamos durante todo o feriado. Foi dureza ver o pessoal nas ruas colocando suas cadeiras e guarda-sóis dentro dos carros e indo em direção às praias da Ilha, mas pra gente o resultado …
O verbo espanhol “enhebrar” não tem tradução para o português e significa “Pasar una hebra de hilo por el ojo de una aguja de coser.” Ou seja: “Passar um pedaço de linha pelo olho de uma agulha de costura.” Isso significa que aquele passador de fio (needle threader em inglês) pequeno que utilizamos por aqui …
É com esta belezura de máquina que escrevemos os cartões da Corrupiola. Ela é linda, não é?! With this cool machine we write Corrupiola’s cards. It is beautiful, isn’t it?!
Caracol Corrupiola
Aqui é assim: se não é formiga, é caracol!
Posts relacionados
Museu tipográfico no Brasil
Neste sábado, dia 13 de junho, inaugura um museu muito especial em Diamantina-MG. É o Museu Tipografia Pão de Santo Antônio www.museutipografia.com.br, o único do gênero no Brasil! Uma bela iniciativa que com certeza vale à pena conhecer e se maravilhar. Assim que pudermos estaremos lá! Vamos?! ;)
Notícias da produção…
Como não começar com amarelo? Sim, amarelo é a cor escolhida para guiar nossa coleção de verão 2013. Muito brilho, muita luz! Trabalhamos durante todo o feriado. Foi dureza ver o pessoal nas ruas colocando suas cadeiras e guarda-sóis dentro dos carros e indo em direção às praias da Ilha, mas pra gente o resultado …
Enhebrador
O verbo espanhol “enhebrar” não tem tradução para o português e significa “Pasar una hebra de hilo por el ojo de una aguja de coser.” Ou seja: “Passar um pedaço de linha pelo olho de uma agulha de costura.” Isso significa que aquele passador de fio (needle threader em inglês) pequeno que utilizamos por aqui …
tec tec tec
É com esta belezura de máquina que escrevemos os cartões da Corrupiola. Ela é linda, não é?! With this cool machine we write Corrupiola’s cards. It is beautiful, isn’t it?!