O verbo espanhol “enhebrar” não tem tradução para o português e significa “Pasar una hebra de hilo por el ojo de una aguja de coser.” Ou seja: “Passar um pedaço de linha pelo olho de uma agulha de costura.” Isso significa que aquele passador de fio (needle threader em inglês) pequeno que utilizamos por aqui tem nome próprio em espanhol e em outras línguas: “enhebrador”. Uma ferramenta que evita muita dor de cabeça e serve para passar o fio na agulha com mais agilidade. Bem, passar o fio pela agulha sempre foi uma das reclamações em nossas aulas de encadernação e pesquisando na rede descobrimos vários modelos legais de “enhebradores“. Resolvemos reunir alguns modelos de passadores nesse post, como esta belezinha abaixo, que serve inclusive para passar o fio em variados tamanhos de agulhas.
Para colocar a agulha na máquina de costura e ao mesmo tempo passar o fio.
São José tem ruas ideais para andar de bicicleta, mas… faltam ciclovias! Do nosso prédio até a loja de tintas são no máximo dez quadras e o caminho é tão fácil, que basta andar duas quadras em direção à direita e outras oito quadras em direção linha reta até o final nesta rua da foto …
Estamos atrasando um pouquinho a nossa programação por causa destes “pequetitinhos”. Gostaríamos muito de disponibilizá-los junto com a nova coleção… e tudo indica que vai dar certo! Quase do tamanho da agulha. Fotos macros para tamanhos micros!!
Você sabe qual o diâmetro das bolinhas de um tecido? E a distância entre essas bolinhas? Existem amplos estudos acadêmicos e longas teses de doutorado tentando encontrar a origem dos tecidos de bolinhas. Os cálculos geométricos utilizados para chegar a uma distância harmoniosa entre as bolinhas dependerá da cultura de cada designer de tecido. O …
Enhebrador
O verbo espanhol “enhebrar” não tem tradução para o português e significa “Pasar una hebra de hilo por el ojo de una aguja de coser.” Ou seja: “Passar um pedaço de linha pelo olho de uma agulha de costura.” Isso significa que aquele passador de fio (needle threader em inglês) pequeno que utilizamos por aqui tem nome próprio em espanhol e em outras línguas: “enhebrador”. Uma ferramenta que evita muita dor de cabeça e serve para passar o fio na agulha com mais agilidade. Bem, passar o fio pela agulha sempre foi uma das reclamações em nossas aulas de encadernação e pesquisando na rede descobrimos vários modelos legais de “enhebradores“. Resolvemos reunir alguns modelos de passadores nesse post, como esta belezinha abaixo, que serve inclusive para passar o fio em variados tamanhos de agulhas.
Posts relacionados
Tintas
São José tem ruas ideais para andar de bicicleta, mas… faltam ciclovias! Do nosso prédio até a loja de tintas são no máximo dez quadras e o caminho é tão fácil, que basta andar duas quadras em direção à direita e outras oito quadras em direção linha reta até o final nesta rua da foto …
Loucos por micros
Estamos atrasando um pouquinho a nossa programação por causa destes “pequetitinhos”. Gostaríamos muito de disponibilizá-los junto com a nova coleção… e tudo indica que vai dar certo! Quase do tamanho da agulha. Fotos macros para tamanhos micros!!
On my desk today
Bom final de semana! Have a good weekend!
teoria das bolinhas
Você sabe qual o diâmetro das bolinhas de um tecido? E a distância entre essas bolinhas? Existem amplos estudos acadêmicos e longas teses de doutorado tentando encontrar a origem dos tecidos de bolinhas. Os cálculos geométricos utilizados para chegar a uma distância harmoniosa entre as bolinhas dependerá da cultura de cada designer de tecido. O …